സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 2:7
MOV
7. ദൈവം ലോകസൃഷ്ടിക്കു മുമ്പെ നമ്മുടെ തേജസ്സിന്നായി മുന്നിയമിച്ചതും മറഞ്ഞിരുന്നതുമായ ദൈവത്തിന്റെ ജ്ഞാനമത്രേ മർമ്മമായി ഞങ്ങൾ പ്രസ്താവിക്കുന്നു.



KJV
7. But we speak the wisdom of God in a mystery, [even] the hidden [wisdom,] which God ordained before the world unto our glory:

KJVP
7. But G235 we speak G2980 the wisdom G4678 of God G2316 in G1722 a mystery, G3466 [even] the G3588 hidden G613 [wisdom,] which G3739 God G2316 ordained G4309 before G4253 the G3588 world G165 unto G1519 our G2257 glory: G1391

YLT
7. but we speak the hidden wisdom of God in a secret, that God foreordained before the ages to our glory,

ASV
7. but we speak Gods wisdom in a mystery, even the wisdom that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory:

WEB
7. But we speak God\'s wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God foreordained before the worlds for our glory,

ESV
7. But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glory.

RV
7. but we speak God-s wisdom in a mystery, {cf15i even} the {cf15i wisdom} that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory:

RSV
7. But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glorification.

NLT
7. No, the wisdom we speak of is the mystery of God-- his plan that was previously hidden, even though he made it for our ultimate glory before the world began.

NET
7. Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory.

ERVEN
7. But we speak God's secret wisdom that has been hidden from everyone until now. God planned this wisdom for our glory. He planned it before the world began.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 2:7

  • ദൈവം ലോകസൃഷ്ടിക്കു മുമ്പെ നമ്മുടെ തേജസ്സിന്നായി മുന്നിയമിച്ചതും മറഞ്ഞിരുന്നതുമായ ദൈവത്തിന്റെ ജ്ഞാനമത്രേ മർമ്മമായി ഞങ്ങൾ പ്രസ്താവിക്കുന്നു.
  • KJV

    But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:
  • KJVP

    But G235 we speak G2980 the wisdom G4678 of God G2316 in G1722 a mystery, G3466 even the G3588 hidden G613 wisdom, which G3739 God G2316 ordained G4309 before G4253 the G3588 world G165 unto G1519 our G2257 glory: G1391
  • YLT

    but we speak the hidden wisdom of God in a secret, that God foreordained before the ages to our glory,
  • ASV

    but we speak Gods wisdom in a mystery, even the wisdom that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory:
  • WEB

    But we speak God\'s wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God foreordained before the worlds for our glory,
  • ESV

    But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glory.
  • RV

    but we speak God-s wisdom in a mystery, {cf15i even} the {cf15i wisdom} that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory:
  • RSV

    But we impart a secret and hidden wisdom of God, which God decreed before the ages for our glorification.
  • NLT

    No, the wisdom we speak of is the mystery of God-- his plan that was previously hidden, even though he made it for our ultimate glory before the world began.
  • NET

    Instead we speak the wisdom of God, hidden in a mystery, that God determined before the ages for our glory.
  • ERVEN

    But we speak God's secret wisdom that has been hidden from everyone until now. God planned this wisdom for our glory. He planned it before the world began.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References